January 7, 2019

Please reload

最新記事

30代以上の日本人なら誰もが知っている水戸黄門の決め文句。英語にすると、どうなるでしょう。

You! Control yourself! Take a good look at this insignia!

「ええい」は、You!。「お前たち!」のニュアンスです。

「静まれ」は、Be quiet.ではだめ...

「ええい、静まれ、静まれ。この紋所が、目に入らぬか!」

September 28, 2017

1/1
Please reload

特集記事

文章において1つの言葉から2つ目の言葉が展開し、さらに3つ目以降の言葉がそこに新たな光をもたらす・・・

January 10, 2018

エリオット・カーターという米国人作曲家(1908~2012)に関するテキストが日経新聞に出た。一人の物書きとしてカーターの音楽をぜひ聴いてみたくなった。一部抜粋して紹介する。

 

(2018.1.10日経36面「カーター85年の作曲人生」(朝川万理)より)

カーターは10代後半で作曲を始め、ハーバード大学では英文学を学んだ。私が彼に共感した理由の1つに「フロー・オブ・ミュージック(流れの音楽)」という考え方がある。文章において1つの言葉から2つ目の言葉が展開し、さらに3つ目以降の言葉がそこに新たな光をもたらすのと似たイメージで、文学や思想にも造詣が深かったカーターらしい。

Share on Facebook
Share on Twitter
Please reload

ソーシャルメディア
Please reload

タグから検索