© 2018 成瀬塾

January 7, 2019

Please reload

最新記事

30代以上の日本人なら誰もが知っている水戸黄門の決め文句。英語にすると、どうなるでしょう。

You! Control yourself! Take a good look at this insignia!

「ええい」は、You!。「お前たち!」のニュアンスです。

「静まれ」は、Be quiet.ではだめ...

「ええい、静まれ、静まれ。この紋所が、目に入らぬか!」

September 28, 2017

1/1
Please reload

特集記事

【英語ワンポイントレッスン】Shame on you!

March 15, 2018

【英語ワンポイントレッスン】
 

財務省による「森友」文書書き換え問題についてはほとんどの方が呆れ果てているでしょう。あるいは現在の日本の”エリート"のあまりの堕落振りに震撼されているかもしれません。なにしろ本質的には昔の「大本営発表」と同じなのですから。

もし私が書き換えに関与した役人や政治家に面と向かって何か一言いえるとすれば、まず

 

Shame on you!(恥を知れ!、恥知らず!)

 

でしょうか。

 

この表現は米国大統領選でヒラリー・クリントンがバラク・オバマに対して使ったことで話題になったこともあります。かなり強いニュアンスがあるので、なかなか使いづらい表現なのですが、今回はこの表現でもまだまだ生ぬるいでしょう。

 

そしてもう一言、面と向かって何かいえるとすれば

 

You shall be punished!

 

でしょう。ここでの助動詞は、shouldでもmustでもなくshallでなければなりません。shallには人の意思ではなく「天の意思」というニュアンスがありますから。

Tags:

Share on Facebook
Share on Twitter
Please reload

ソーシャルメディア
Please reload

タグから検索